Vine acel moment in care casa noastra trebuie sa aiba acel ceva care sa o scoata in evidenta si care sa o puna in valoare.
Tot ceea ce tine de design si contrast nu poate fi completat mai bine decat cu un tablou care reprezinta o amintire vie in inima noastra, care ne da o stare de bine sau care reprezinta un lucru foarte important pentru noi. Insa, atunci cand vine vorba de o asemenea opera descriptiva, nu ne gandim decat la rezistenta acesteia la uzura pe termen lung. Continue reading
Traduceri
Determinarea pretului otelului beton fasonat utilizat in constructii
Utilizarea otelului beton fasonat este realizata in constructiile civile si cele industriale, insa cele mai frecvente proiecte fac parte din lucrari hidrotehice, ale podurilor, ale constructiilor edilitare, ale terasamentelor, ale fermelor eoliene, ale cladirilor de birouri, ale blocurilor de locuinte etc. Pentru a putea determina cantitatea si calitatea unui otel beton fasonat, apare necesitatea existentei un proiect si a unui plan de lucru final, care va fi inmanat producatorului. Continue reading
Traduceri si traducatori
Traducerea unui text dintr-o limba in alta limba presupune un volum de munca apreciabil. Unul dintre principalele aspecte care trebuie urmarit este esenta textului sau mesajul transmis. Altfel spus, atunci cand are loc procesul de traducere este important ca traducatorul sa inteleaga despre ce este vorba intr-un anumit text si sa redea mesajul textului in limba in care il va traducere fara a omite idei importante si fara a transforma intelesul general al textului. Continue reading
Serviciile unui traducator
Exista multe situatii in care poti avea nevoie de serviciile unui traducator, astfel ca este util pentru tine sa cunosti si sa ai in vedere o serie de aspecte care te pot ajuta sa faci alegerea potrivita. Pregateste-te sa lansezi un nou proiect la nivel international si opteaza pentru un traducator ce va avea capacitatea de a duce la bun sfarsit ceea ce are de facut! Experienta este unul dintre primele lucruri pe care trebuie sa le ai in vedere atunci cand cauti o astfel de persoana. Continue reading
Traducerea unui text
Traducerea unui text poate fi facuta atat cu ajutorul unor programe specializate, cat si prin intermediul unui expert in domeniul traducerilor. Acesta din urma este o persoana care cunoaste perfect cel putin doua limbi, pe cand un soft poate fi programat pentru a recunoaste si a traduce un text in mai multe limbi. Diferenta majora intre un soft si un traducator este strans legata de calitatea traducerii, astfel ca soft-ul va oferi un text tradus literar, integral, dar a carui inteles si sens se poate pierde, pe cand un traducator iti va oferi un rezultat mult mai calitativ pentru simplu fapt ca are capacitatea de intelege despre ce este vorba si de a reda intocmai ideea principala fara a omite nicio informatie importanta. Continue reading
Expertul in domeniul traducerilor
Pentru simplu fapt ca traim intr-o societate globala cu numeroase mijloace de comunicare, necesitatea traducerilor este mai mare in prezent decat in anii trecuti. La ora actuala exista chiar si programe care se ocupa cu traducerea unui text dintr-o limba in alta, insa acestea au unele limitari pe care trebuie sa le iei in considerare. In functie de necesitatile pe care le ai poti apela atat la ajutorul unui astfel de program, cat si la ajutorul unui expert. Continue reading
Bun venit!
Ei bine, iata inca un blog!
Poate multi ar spune ca sunt si-asa prea multe, insa aceasta ar putea fi tocmai un argument pentru deschiderea unuia nou… depinde care parte a paharului o privesti.
Daca, de obicei, vezi partea goala a paharului, atunci probabil ca vei spune ca sunt deja prea multe si o proportie covarsitoare a lor fara valoare, insa, daca, de obicei vezi partea plina a paharului, poti spune ca unde merge mia merge si suta.
Oricum ar fi, iata ca am deschis acest blog nou, poate nu atat in ideea de a publica opinii si pareri proprii, cat sa public diverse articole, pe diverse teme.