„datorita” sau „din cauza”

Pentru cei grabiti: in functie de context se foloseste una sau cealalta.

In contexte negative, nefavorabile, se foloseste „din cauza„, iar in contextele pozitive, favorabile, se foloseste „datorita„.

Pentru cei interesati:

datorita” – prepozitie, care poate fi inlocuita cu „multumita” sau „gratie” si care se foloseste in contexte pozitive, favorabile
din cauza” – locutiune prepozitionala, care poate fi inlocuita cu „din pricina” si care se foloseste in contexte negative sau nefavorabile.

Ambele se folosesc in exprimarea unei cauzalitati, implicand gramatical, cazul dativ pentru partea de vorbire care le urmeaza, insa ele se folosesc diferentiat in functie de efectul pe care exprima. Diferenta si, de cele mai multe ori confuzia, dintre cele doua parti de vorbire, este una semantica si nu una gramaticala. Gramatical este corect sa spui ca „Gigel a murit datorita unui nefericit accident„. Semantic, insa, este incorect deoarece este evident ca nu putem inlocui „datorita” cu „multumita” („Gigel a murit multumita unui nefericit  accident”).

Incorect: Gigel a murit datorita unui nefericit accident.
Corect: Gigel a murit din cauza unui nefericit accident.

Similar, atunci cand efectul cauzei exprimate este unui pozitiv, se va folosi „datorita”  sau „multumita” sau „gratie” si nu „din cauza”.

Incorect: Am castigat medalia de aur din cauza unui antrenament sustinut.
Corect:  Am castigat medalia de aur datorita / multumita unui antrenament sustinut.

De multe ori, in mediile publice, la TV sau in luarile de cuvant ale persoanelor publice, intalnim confuzia dintre acestea doua:
– Am castigat alegerile din cauza votului masiv al celor din mediul rural.
– Astazi [….] la intersectia dintre soseaua Colentina si Doamna Ghica s-a format un ambuteiaj de cateva ore datorita nefunctionarii semafoarelor din zona.
Datorita temperaturilor extrem de scazute din noaptea trecuta, cateva persoane in varsta au ajuns la spital.

Si lista de exprimari incorecte, intalnite in spatiul public, poate continua.

In exemplul de mai sus, „Am castigat medalia de aur datorita / multumita unui antrenament sustinut.”, nu am folosit si prepozitia „gratie„, ce poate inlocui in anumite cazuri.
Nu am facut acest lucru deoarece „gratie” se foloseste atunci in exprimarile mai pretentioase atunci cand se evoca excelenta sau gratia.

Exemplu: „A sustinut un concert de exceptie, gratie talentului sau innascut”.
Evident ca este o chestiune de nuante si ca s-ar fi putut folosi atat „datorita”, cat si „multumita”, insa, in acest context si in aceasta exprimare, utilizarea prepozitiei „gratie” este una mai potrivita.
Contraexemplu: „Recolta s-a marit gratie balegarului de vaca introdus in sol”.
Aici era mai potrivit daca s-ar fi utilizat una dintre celelalte doua prepozitii, lasand gratia pentru altceva decat recolte, balegar sau vaci.