Traducerea unui text dintr-o limba in alta limba presupune un volum de munca apreciabil. Unul dintre principalele aspecte care trebuie urmarit este esenta textului sau mesajul transmis. Altfel spus, atunci cand are loc procesul de traducere este important ca traducatorul sa inteleaga despre ce este vorba intr-un anumit text si sa redea mesajul textului in limba in care il va traducere fara a omite idei importante si fara a transforma intelesul general al textului. Continue reading
traduceri
Serviciile unui traducator
Exista multe situatii in care poti avea nevoie de serviciile unui traducator, astfel ca este util pentru tine sa cunosti si sa ai in vedere o serie de aspecte care te pot ajuta sa faci alegerea potrivita. Pregateste-te sa lansezi un nou proiect la nivel international si opteaza pentru un traducator ce va avea capacitatea de a duce la bun sfarsit ceea ce are de facut! Experienta este unul dintre primele lucruri pe care trebuie sa le ai in vedere atunci cand cauti o astfel de persoana. Continue reading
Traducerea unui text
Traducerea unui text poate fi facuta atat cu ajutorul unor programe specializate, cat si prin intermediul unui expert in domeniul traducerilor. Acesta din urma este o persoana care cunoaste perfect cel putin doua limbi, pe cand un soft poate fi programat pentru a recunoaste si a traduce un text in mai multe limbi. Diferenta majora intre un soft si un traducator este strans legata de calitatea traducerii, astfel ca soft-ul va oferi un text tradus literar, integral, dar a carui inteles si sens se poate pierde, pe cand un traducator iti va oferi un rezultat mult mai calitativ pentru simplu fapt ca are capacitatea de intelege despre ce este vorba si de a reda intocmai ideea principala fara a omite nicio informatie importanta. Continue reading
Expertul in domeniul traducerilor
Pentru simplu fapt ca traim intr-o societate globala cu numeroase mijloace de comunicare, necesitatea traducerilor este mai mare in prezent decat in anii trecuti. La ora actuala exista chiar si programe care se ocupa cu traducerea unui text dintr-o limba in alta, insa acestea au unele limitari pe care trebuie sa le iei in considerare. In functie de necesitatile pe care le ai poti apela atat la ajutorul unui astfel de program, cat si la ajutorul unui expert. Continue reading
De ce sa apelezi la ajutorul unui traducator?
In situatia in care doresti sa traduci un text dintr-o limba in alta atunci trebuie sa iti indrepti atentia catre serviciile unui traducator. Acesta este un expert in domeniul traducerilor si un cunoscator foarte bun al celor doua limbi, astfel ca ajutorul sau este un aspect peste care nu poti trece cu vederea. Bineinteles ca exista si modalitati prin care poti traduce un text in mod automat si gratuit, insa diferentele dintre aceasta metoda de traducere si cea oferita de un traducator sunt importante. Continue reading